¿Want to read it in English first?





H a l c ó n      n o c t u r n o


con tus luces, Halcón nocturno
con tus sensores y tu prisión

cerco

alumbrado como la Navidad del Dios hagamos
una pelicula -- ¡ luces, cámara, acción !

wam   Wam    WAm     WAM m m m m m m m
m m m m m m m m m m m m m m m m m m

la cadena de luces encandila veinte kilometros
desde playas hasta la cumbre feroz de Otay

radiantes perlas encendiendo la frontera mas
no rodeando tu cuello, Halcón nocturno, no

más bien una cicatriz, pero no rugosa
no, la tierra nuestra madre es rugosa en
sus muslos montañosas y su vientre de cañon

pero tú, miedo querido
eres perfectamente recto

como la regla lineal del poeta
estirandose por la pagina

mas tú rayas la llana pared
cicatriz en la carne del mundo

no el papel contra el muro
hijo de tu chingada y  ¡ fuego !

no

no, Halcón nocturno, sí .

Ay, patrulla, con tus luces fronterizas
y trocas verdes

telescopios de visión nocturna y visores infrarrojos
ojos brillando en rojo como chupacabras

pon el miedo del dios demonio en los corazones
migrantes del Sur que aún creen

en el todopoderoso yanki dolar
que quiere que trabajen nuestro salvador

puedes oir sus pasos, Halcón nocturno
en los secretos sensores del suelo

de la guerra de Indochina, o ¿ porque tardó
dos años en descubrir el más reciente túnel ?

Mira tus pasos, paisán.  No tropieces.






N i g h t - h a w k


with your lights, Night-hawk,
with your sensors and prison

fence

lit up like God's own Christmas gonna make
a movie -- lights, camera, action !

Wham    WHam      WHAm         WHAM m m m m
m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m

the string of floodlamps glowers fifteen
miles from the beach to wild Otay mountain

gleaming pearls lighting up the border but
not around your throat, Night-hawk, no,

more like a scar, and not jagged
no, the Earth our mother is jagged
in her mountain thighs and canyon womb

but you my beloved fear
are perfectly straight

like the poet's ruler line
stretched across my page

except you scratch the flat wall
scar on the flesh of our planet

not paper up against the wall
motherfucker, and -- Fire !

no

no, Night-hawk, yes .

Aye, patrol, with your border lights
and green trucks

nightvision telescopes and infrared visors
eyes glowing red like chupacabras

put the fear of demon god in those migrant
hearts from the South they still believe

in the almighty yankee dollar who
wants them to work our savior

you can hear their footsteps, Night-hawk
in the secret ground sensors from

the Indochina war, or why did it take
two years to find the latest tunnel ?

Watch your step, brother .   Don't fall .




¿Want to read it in English?


traducido por Oscar Cota y el poeta

TIJUANA  GRINGO
gringo tijuanense

TJ Poems



Copyright 2002 Daniel Charles Thomas -- Derechos Reservados