Tijuana GringoPoemas
Ecologia
Voz de esparcida lluvia, manos del viento tranquilo, formaron
las bandas dispersas del valle costero, colina, y canción

dirigidos hacia un monte indigena

                                                              
K U C H A M A

Si solamente vivieramos tan natural.

A través de San Diego y Frontera Baja California
Pai-pai nombre Kumiai cantaban sus vidas

armonia con agua escasa
                                 árboles de la cañada
hierbas de los valles
                       cactus de la colina.

Sobre la espalda gris de la montañan, desde
arena de playa hasta arena del desierto, la gente
hablaba venado, coyote, conejo, serpiente, pájaro.

Notas emergieron del clima musical
sonando a lo largo de la cordillera peninsular
reververando sobre el borde desconocido cuarenta
kilometros al norte,
                       ciento veinte al sur,
un pueblo, un idioma, una tierra.

El sol se mueve al sur y al norte
            desde invierno verano invierno
mientras la gente caminó al este y
            oeste, desierto montaña océano.

Esta costa fronteriza marcó
            todo el mismo lugar
            todo el mismo tiempo.

Uno.

Ahora tenemos dos mundos donde
brazos separados es espanglish crean
una megalópoli de concreto, yeso,
vidrio, madera, acero, adobe, hule,
respirando el fuego pesado

                                                             
G A S O L I N A

Ecologistas e historiadores naturales
(divididos entre campos y laboratorios)
llamarán a esta región una, y
se quejarán de que vive demasiada gente

aquí.

El clima es la maldición que nos llama a
nuestra cruz. La fabulosa Isla de Loto de
las dos Californias, gobernada por una reina
amazona en tus sueños es muy benigna.

Nuestra musica empieza a perder su tonada cuando
tanta gente trata de cantarla al mismo tiempo.

Desde el norte, del frio y hielo; desde el este, del
desgaste industrial; desde el sur, subiendo hacia el
trabajo pleno; desde el poniente, cruzando el océano;

chino, anglo, mexicano, indigena
aquí hemos llegado

a la costa media seca, media mojada, de los
colores y nombres de toda la tierra, buscando
oro, sol, fama, vino, carro y hogar.

Hemos llegado para descubrir

                                                              
U N     N U E V O     M U N D O

separadas por una frontera cuya naturaleza va desvanaciéndose
                                                               donde
multimillones de lenguas sedientas succionan agua
                                                    a través de los
                                                               acueductos
de distantes rios borrosos
                                      lejos de la vista por el esmog,

                                                    un mundo
donde las luces pueden desaparecer repentinamente
mientras se hacen compras de energía con emergencia,

                                      un mundo
que era
           un paseo de valles, costas,
y montañas

                        un mundo
ahora un embrollo de
           autopistas,
                        limites,
semáforos, puertas fronterizas,
                        y cobros de
                        moda de vivir.

Este es el valiente nuevo mundo
que tiende tales criaturas en él

una música olvidada de esfera estrellada donde
la frontera separa extrrañamente lo mismo
                                                      aunque diferentes

familias
            hermano sol
                         padre cielo
                                        madre tierra
                                                      hermana luna

aquellos cuartro no olvidarán lo que hemos hecho.

Tijuana Gringo                Poemas  

Copyright 2000-2002 Daniel Charles Thomas.    Traducido por el autor y Tere Salazar Tovar y ????